業務連絡(英語ver)

ここでは、「業務連絡(英語ver)」 に関する記事を紹介しています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Ⅰ.

A-1 He felt a mild warming sensation.

A-2 There was no disconfort.

B-1 Because he had excrucianting pain in his elbow.

B-2 Because he had tried conventional medicine but it did'nt work.


Ⅱ.

A: They are as likely to be found on Park Avenue as on Mott Street.

B: They are as likely to be Caucasian as Asia.

C: There are 10.000 acupuncturists in the USA , 6500 of whom are certified.


Ⅲ.

A: The body has more than 800 acupuncture points.

C: Points on the skin are energetically connected to specific ・・・(L49~50)

D: Acupuncture points are stimulated to balance the circulation ・・・(L51~52)


Ⅳ .

A: Millions
→Because conventional medicine sometimes fails to care Americans ills.

B-1 Jack Tymann, who had a severe lower back pain.

B-2 Herwood Berill, who had a pain in his shoulder.


Ⅴ.

A: Treating a varuety fo ailments.

B: Helping treat drug addition.


Ⅵ.

It takes effect after 4 to 6 weeks.




まぁなんだろう。教科書を見せてやるのは構わない。持ちつ持たれつということもあるんだとおもう。だけどね、だけどね。そもそも




取りにすら来ない




っていうのは、いかがなものなんだろう。見せてもらいたいなら、一応見せてあげるので、せめて待ち合わせには来ましょうよ。ね?
スポンサーサイト
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。